Při letmém pohledu vypadají blízké titulky téměř identicky, ale ve skutečnosti nejsou. Většina lidí používá termíny vleku zaměnitelně, ale označují různé věci. Stručně řečeno, titulky jsou přepisem dialogu, zatímco titulky jsou překladem. Oba se zobrazují jako text v horní části videa a obvykle představují slova, která jsou vyslovena. V tomto článku jdeme do hloubky, abychom se blíže podívali na význam, rozdíly a kdy byste měli používat skryté titulky nebo titulky.
Co jsou skryté titulky?
Jak už asi tušíte, vedle pojmu Closed Caption (CC) existuje také Open Caption (OC). Nejprve si ale definujme, co přesně jsou titulky.
Skryté titulky se týkají přepisu všech prvků zvukového formátu, včetně neřečových prvků, jako je zvonící telefon, psí zvonky nebo okolní zvuky. Tyto typy titulků jsou obvykle určeny pro lidi, kteří špatně slyší. Termín "Uzavřeno" znamená, že titulky jsou umístěny ve stopě oddělené od video souboru. To vám umožňuje dynamicky je zapínat nebo vypínat. Ve většině přehrávačů videí, jako je YouTube, Vimeo, LinkedIn, Facebook, nebo dokonce v televizi, například sledování Netflixu, je můžete zapnout nebo vypnout.
Omluva skrytých titulků jsou otevřené titulky a liší se tím, že jsou trvale vypáleny do videa. Nemůžete je tedy odstranit z videa, seriálu nebo filmu, který sledujete. Skryté i otevřené titulky jsou však užitečné také pro lidi, kteří mají potíže se sledováním zvuku ve videích.
Na technické úrovni jsou titulky zakódovány jako proud příkazů, řídicích kódů a textu, který zajistěte, aby se titulky ve videu zobrazily ve správný čas a na správném místě.
Kde se skryté titulky používají?
Nejběžnější použití titulků je pro zvýšení přístupnosti. Text popisuje vše, co se děje ve videu, včetně neřečových částí, jako jsou zvuky na pozadí a zvukové efekty. Zobrazují se dokonce i různí řečníci, takže víte, kdo co mluví.
Jak již bylo zmíněno dříve, titulky jsou určeny pro neslyšící nebo nedoslýchavé. Podle amerických zákonů je pro všechny hlavní videoplatformy a weby pro sdílení povinné zpřístupnit svůj obsah a umožnit zobrazování titulků.
Další lidé, kteří těží z titulků, jsou lidé, kteří se chtějí naučit jazyk nebo nejsou rodilými mluvčími jazyka, ve kterém je video. Zde mohou titulky prokazatelně pomoci lidem lépe porozumět obsahu, a tak se snáze naučit jazyk.
Jak se nyní titulky liší?
Na rozdíl od skrytých titulků titulky předpokládají, že je diváci slyší, a obecně se používají, když divák nemluví jazykem videa. Filmy jsou skvělým příkladem, kde najdete titulky ve všech jazycích, ve kterých byl film vysílán.
Titulky jsou v podstatě časované přepisy nebo přímo přeložené přepisy do jiných jazyků. Existuje mnoho různých formátů titulků.
Nejběžnější formáty titulků jsou .SRT nebo .VTT. Pomocí těchto souborů je můžete přidat do svých videí v závislosti na platformě, na které chcete video publikovat. Například YouTube, Facebook, LinkedIn atd. vám umožňují nahrát soubory .SRT a přidat k videu titulky. Náš editor Type Studio dokáže tyto soubory generovat automaticky. Pokud se o tom chcete dozvědět více, podívejte se na tento článek.
Z techničtějšího hlediska se titulky od skrytých titulků liší tím, že jsou zakódovány jako bitmapové obrázky, série malých bodů nebo pixelů přímo ve videu.
Titulky lze buď vypálit do videa, nebo je lze zapínat a vypínat stejně jako skryté titulky.
S naším editorem Type Studio můžete buď automaticky generovat titulky a překládat je do +30 různých jazyků, nebo je stahovat jako soubory .SRT nebo .VTT. Pokud chcete vytvořit skryté titulky, musíte upravit přepsaný text, který pro vás Type Studio vygeneruje. Vyžaduje to trochu více ruční práce, protože pro zvukové efekty musíte přidat text.
Zpravidla jsou uvedeny v hranatých závorkách. Například [Phone ringing], pokud váš telefon během nahrávání vyzvání.
Závěr
Abych to shrnul, skryté titulky a titulky nejsou stejné, i když vypadají velmi podobně, protože oba představují převážně mluvená slova v textovém formátu a objevují se ve videu.
Největší rozdíl mezi oběma spočívá v tom, že skryté titulky oslovují hlavně lidi neslyšící nebo nedoslýchaví kvůli usnadnění přístupu, zatímco titulky pomáhají nerodilým mluvčím lépe porozumět obsahu, a proto jsou často dostupné v různých jazycích.
Formát a soubory se také liší, ale jako koncový spotřebitel byste si nevšimli, jak jsou titulky ve videu zpracovány. Pouze můžete zjistit, zda lze titulky zapnout nebo vypnout, aby nebyly vypáleny do videa.
Pokud se chcete dozvědět více o tom, jak Type Studio nejen automaticky přepisuje vaše video do textu, ale také generuje titulky ve více jazycích, měli byste se podívat na toto.