Nedávným příkladem švédské kinematografie je 10minutové video, které zhušťuje 70 nezapomenutelných filmů do krátkých segmentů, z nichž každý si zachovává podstatu originálu. Háček je zde však v použití výrazu „Švédové“ spíše než „Švéd“.
Zatímco obě slova znějí podobně, mají různé významy. Slovo „Švéd“ je běžně spojováno s lidmi nebo kulturou Švédska. Na druhou stranu termín „Švéd“ má kořeny v tvůrčím aktu znovuvytvoření filmů s omezeným rozpočtem.
Rozdíl je zásadní, protože odděluje uměleckou formu od národní identity Švédska. Když se odkazuje na rekonstrukci ikonických filmů s využitím omezených zdrojů, vhodný termín je „Sweded“, vzdávající hold jedinečnému žánru, který zahrnuje kreativitu a vynalézavost.